26 de out. de 2010

Uma noticia: (Jornalismo de imprensa, Radio, TV e ciberjoralismo)


Dous titáns con moito aguante

Sobre estas liñas: enriba a Pnificadora i embaixo o interior da estación de tren Compostelá.

Dous emblemáticos edificios galegos que corrian perigo de ser demolidos serán finalmente reconvertidos para o seu uso cultural. Así foi anunciado nesta última semana polas autoridades pertinentes, Adif no caso da estación de tren Compostelá e o Ministerio de cultura no caso da Panificadora de Vigo.

O pasado inverno anunciabase a necesidade de demoler a estación de tren de Santiago de Compostela por mor da chegada do AVE á capital galega. O argumento pertinente era as pequenas dimensións dunha estación que está chamada a ser o nó central do eixe atlántico de alta velocidade e da súa conexión coa meseta. A idea inicial de aprobeitar a operación para rexenerar unha zona que quedou aillada polas barreiras que as vías do tren supuxeron e unir os barrios do sur da cidade e o futuro parque das brañas do sar ao centro parecía ser incompatible coa conservación do edificio. Mas os técnicos parecen optar agora pola posivilidade de conservar o edificio neo-barroco inaugurado por Franco e levantar ao seu carón a nova terminal con entrada directa dende a avenida do horreo. Porén a superficie contruida se reducirá nun 50% pasando dos 25.000 metros cuadrados proxectados inicialmente, a perto dos 12.000 ao restárselle a zona comercial que será sustituida polos baixos das edificacións colindantes.

No caso da Panificadora viguesa, técnicos da Dirección Xeral do libro, dependente do ministerio de Cutura validaron o edificio como óptmo para albergar a futura Biblioteca do Estado. Varias ubicacións eran posibeis pero ao final a antigua fábrica resultou ser o emplazamento idóneo tanto pola sua centralidade como por dar resposta a unha construcción que estaba en continuo proceso de deterioro dende que deixara de realizar a súa función nos anos 80 e que é defendida por un amplo movemento cívico. A todo isto se lle engade a propia fisonomía do centro fabril dotado de teitos altos e grandes espazos e ao seu valor patrimonial e simbólico reflexo do Vigo industrial de principios do século pasado. Esta semana o concello comezou as conversas para a compra do edificio ás sociedades que posuen os dereitos sobre a construcción. De non chegar a bo porto advirten de que non se descarta a expropiación.

Iníciase así un proceso de recuperación do patrimonio arquitectónico histórico demandado por un grande número de colectivos pero que non sempre é doado polas cadeas ás que estos edificios están sometidos. Ainda abundan espallados pola xeografia galega simbólicos edificios como a fábrica de lápices Hispania no Ferrol co perigo de correr a mesma sorte que o tan extrañado edificio castromil.



Um livro: (Jornalismo de imprensa, radio, TV e ciberjornalismo)


Encomendou-se-me recomendar um livro relacionado com a comunicação ou com a cultura. Sobre o primeiro dos temas tenho lido alguns textos mas nenhum do que me lembre e muito menos que queira aconselhar. O segundo dos âmbitos é muito mais geral pelo que posso cingir-me à ideia que passa pela minha cabeça se de recomendar um livro se tratasse. Este é O lobo da estepe:
Esta obra, Der Steppenwolf no título original, pertence a Hermann Hesse, e de facto trata-se do texto pelo qual lhe foi concedido o premio Nobel de literatura.
O romance conta como Harry Heller, um homem duns cinquenta anos, misantropo e afastado de toda relação social, porém intelectualizado e namorado do bom gosto, avança na sua vida cara um destino próximo ao suicídio com a convicção de não achar nada bom no que o rodeia. A novela semi-biográfica desce tragicamente até que Harry conhece numa noite a Hermínia, quem lhe ensina a apreçar as pequenas coisas da vida. Desde então o relato prossegue por um caminho cada vez mais fantástico até um final surpreendente que por cortesia evito revelar.
E qual é o motivo de que seja este livro e não outro?
O estilo carregado de positividade nas histórias de Hermann Hesse (ainda que só tenha lido outra obra dele, Sidarta), ensinam-nos a respirar fundo num sentido figurado e a sorrir-lhe ao mundo. A moral desta maravilhosa obra é um alento a evitar, (como Harry fez) sujar este teatro mágico que é a vida com demasiadas doses de realidade; A beber um copo mais numa noite de festa em vez de ires para cama onde o inesperado está descartado além dos sonos;
Por último, deixo-vos com um desenho que fiz este verão passado quando estava a ler o livro, e que ilustra a única pequena ilha de paz que Harry Heller topa na primeira parte da obra.
Português



Encomendouseme recomendar un libro relacionado coa comunicación ou coa cultura. Sobre o primeiro dos temas teño lido algúns textos pero ningún do que me lembre e moito menos que queira aconsellar. O segundo dos ámbitos é moito máis xeral polo que podo cingirme á idea que pasa pola miña cabeza se de recomendar un libro se tratase. Este é O lobo estepario:
Esta obra, Der Steppenwolf no título orixinal, pertence a Hermann Hesse, e de feito trátase do texto plo cal lle foi concedido o premio Nobel de literatura.
O romance conta como Harry Heller, un home duns cinquenta anos, misántropo e afastado de toda relación social, porén intelectualizado e namorado do bo gosto, avanza na súa vida cara un destino próximo ao suicídio coa convicción de non achar nada bo no que o rodea. A novela semibiográfica descende tragicamente até que Harry coñece nunha noite a Hermínia, quen lle ensina a apreciar as pequenas cousas da vida. Dende entón o relato prosegue por un camiño cada vez mais fantástico até un final sorprendente que por cortesia evito revelar.
E cal é o motivo de que sexa este libro e non outro?
O estilo cargado de positividade nas historias de Hermann Hesse (ainda que só teña lido outra obra del, Sidarta), ensínanos a respirar fondo nun sentido figurado e a sorrirlle ao mundo. A moral desta maravillosa obra é un alento a evitar, (como Harry fez) ensuxar este teatro máxico que é a vida con demasiadas doses de realidade; A beber un vaso máis nunha noite de festa en troques de ires para cama onde o inesperado está descartado alén dos sonos;
Por último, deixovos cun debuxo que fixen este vrao pasado cando estava a ler o libro, e que ilustra a única pequena illa de paz que Harry Heller topa na primeira parte da obra.
Galego

20 de out. de 2010



Bom, já que estamos, ergo-me do cham para ir buscar um iogurte ao frigorífico e volto olhar umha vez mais ao destino que me mostra inúmeras vezes o mundo dende as minhas janela.
Aquí em Ponta delgada também há edificios fermosos. Senom olha cá!



Beijos e abraços!

Salvemos a Panificadora!


Que há de novo amigos? Estos dias está a chover luz do ceio! Será o Adam Smith que está a furar o telhado coa black&decker!
Deixo-vos com umha 'boa' (eu já nom sei que pensar) sobre a nossa cara Panificadora.

Também umha foto que tirei este vrao dende o castelo de Sam Sebastiam!

E por se quixer saber mais sobre este valioso edificio enlaço-vos com um blogue de muito interese!